Вопрос:
Подскажите, пожалуйста, можно ли употреблять в пищу продукты со знаками
кашерности?
Отвечает иеромонах Иов (Гумеров):
Кашер у евреев – пища, одежда и предметы культа, ритуально пригодные к
употреблению с точки зрения галахи (нормативной части иудаизма).
Предписания о кашруте (дозволенности) пищи относятся к продуктам
животного происхождения, способам их приготовления и правилам
употребления. Разрешаются только «чистые» (тахор) животные, птицы и рыбы
(см.: Лев. 11: 2–47). Все «нечистые» (ло тахор) животные, птицы и рыбы и
всё полученное от них (молоко, яйца) употреблять в пищу запрещено. Далее
галаха определяет способ ритуального убоя (шхита).
Читать далее ...
***********
В Синаксаре на праздник Вознесения Господня говорится: «Епифаний
Кипрский повествова, яко единаго токмо святаго апостола Петра своима
рукама крестил Господь, и Петр Андрея, и Андрей Иякова и Иоанна. Ияков
же и Иоанн прочия апостолы. Святую же Богородицу Петр и Иоанн крестили
суть» (Триодь Цветная, изд. в 6-е лето патр. Иосифа, л. 451 об.). Что
касается крещения святого Иоанна Предотечи, то по этому вопросу
приходится сказать следующее. На совершение крещения св. Иоанн послан
был от Бога, как свидетельствовал о сем сам Иоанн: Пославший меня
крестить в воде сказал мне: На кого увидишь Духа сходящего и
пребывающего на Нем, Тот есть крестящий Духом Святым. И я видел и
засвидетельствовал, что Сей есть Сын Божий (Ин., 1, 33).
Но что Иоанн, совершая по повелению Божию крещение в воде, не имел на
себе во время крещения Господа того крещения, которое заповедал
совершать Христос Спаситель, на это указывают самые слова Иоанна
Крестителя, обращенные к пришедшему креститься от него Господу: Мне
надобно креститься от Тебя (Мф., 3, 14).
По поводу этих слов блаженный Феофилакт архиепископ замечает: Предотеча
имел нужду получить крещение от Господа, ибо и сам он, как произшедший
от Адама, заражен был скверной преслушания. Воплотившийся же Христос
очистил всех (Благовестник, с. 27, по изд. 1910 г.).
И блаженный Иероним говорит: «Прекрасно сказано Им: Оставь теперь, —
чтобы показать, что Христос должен был креститься в воде (от Иоанна), а
Иоанн в Духе — от Христа; или иначе: не препятствуй только Мне,
принявшему вид раба, исполнить свойственное смирению его. Сверх сего ты
должен знать, что будешь крещен в день суда Моим крещением. Не
препятствуй только, говорит Господь Иисус: Я имею и другое крещение,
которым Мне должно креститься. Ты крестишь Меня водою, чтобы Я крестил
тебя во имя Мое кровию твоею (Творения, ч. 16, с. 19). И действительно,
святой Иоанн вскоре же получил крещение своею мученическою кровию,
будучи усечен во главу от Ирода. (Слово Церкви, ? 12, 1917 г.).
Святитель Софроний, патриарх Иерусалимский, по-видимому, на основе
предания, хранившегося в Иерусалимской Церкви, говорит: Господь наш
Иисус Христос Своими руками крестил Петра, а Петр, в свою очередь,
крестил Андрея, Иакова и Иоанна; Иаков же и Иоанн крестили прочих
Апостолов. Божию же Матерь крестили вместе Апостолы Петр и Иоанн (Fragmentum.
De baptismate apostolorum. – Migne. P. G. 87/3, col. 3372; цит. по кн.:
Святитель Софроний. Проповеди. Перевод и комментарии архимандрита
Амвросия (Погодина). Б.г., б.м., с.153).
Святая Троица
В чем смысл и значение Святой Троицы? Каково православное учение о Троице?
Святая Троица — богословский термин, отражающий христианское учение о
Триипостасности Бога. Это одно из важнейших понятий православия.
Догмат о Пресвятой Троице – основание христианской религии.
Бог есть един по существу, но троичен в лицах: Отец, Сын и Святых Дух,
Троица единосущная и нераздельная.
Само слово «Троица» небиблейского происхождения, в христианский лексикон
введено во второй половине II века святителем Феофилом Антиохийским. Учение
о Пресвятой Троице дано в христианском Откровении.
Догмат о Пресвятой Троице непостижим, это таинственный догмат, непостижимый
на уровне рассудка. Для человеческого рассудка учение о Пресвятой Троице
противоречиво, потому что это тайна, которая не может быть выражена
рационально.
Не случайно о. Павел Флоренский называл догмат о Святой Троице «крестом для
человеческой мысли». Для того, чтобы принять догмат о Пресвятой Троице
греховный человеческий рассудок должен отвергнуть свои претензии на
способность все познавать и рационально объяснять, т. е. для уразумения
тайны Пресвятой Троицы необходимо отвергнуться своего разумения.
Читать далее ...
Что можно и что нельзя на Троицу
День Святой Троицы — один из двенадцати двунадесятых праздников в церковном
календаре. Другие названия праздника: Троица, Пятидесятница, Сошествие
Святого Духа.
В этот день мы вспоминаем событие, которое произошло через пятьдесят дней
после Воскресения Христова — Святой Дух сошел на апостолов, и они
отправились проповедовать Христа Воскресшего всем народам во всех землях.
Не зря этот день называют днем рождения Церкви. День Троицы всегда
приходится на воскресенье. Самый лучший способ провести этот праздник — в
храме, среди братьев и сестер во Христе.
Литургия на Пятидесятницу необычайно живописна: полы в храме выстилают
полевыми травами, ветвями берез, в вазах стоят цветы. Благоухание
свежескошенной зелени, зеленые облачения священнослужителей,
коленопреклоненные молитвы — все говорит верующим о великом замысле Божием,
о победе Христа над смертью, о Царстве Божием.
Мы собрали ответы на самые распространенные вопросы о том, что можно и
нельзя на Троицу.
Читать далее ...
В семье Газдановых из села Дзуарикау в Северной Осетии было семеро сыновей.
Один погиб в 1941 под Москвой. Еще двое — при обороне Севастополя в 1942. От
третьей похоронки умерла мать. Следующие трое сыновей Газдановых пали в боях
в Новороссийске, Киеве, Белоруссии. Сельский почтальон отказался нести
похоронку на последнего, седьмого сына Газдановых, погибшего при взятии
Берлина. И тогда старейшины села сами пошли в дом, где отец сидел на пороге
с единственной внучкой на руках: он увидел их, и сердце его разорвалось...
В 1963 году в селе установили обелиск в виде скорбящей матери и семи
улетающих птиц. Памятник посетил дагестанский поэт Расул Гамзатов. Под
впечатлением от этой истории он написал стихотворение. На своем родном
языке, по-аварски. И, к счастью, у этого стихотворения есть качественный
перевод на русский. Его сделал Наум Гребнев, известный переводчик восточной
поэзии. Он учился в Литинституте с Гамзатовым после войны и дружил с ним.
Этот перевод всем вам знаком.
Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?
Летит, летит по небу клин усталый —
Летит в тумане на исходе дня,
И в том строю есть промежуток малый —
Быть может, это место для меня!
Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле,
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.
Стихотворение попалось на глаза Марку Бернесу, для которого война была
глубоко личной темой. Он обратился к Яну Френкелю и попросил сочинить музыку
для песни на эти строки. Но с музыкой у композитора дело пошло не сразу.
Тут, чтобы снять пафос, нужно рассказать о некоторых курьезных моментах.
Во-первых, на обелиске в память о братьях Газдановых в качестве птиц были
гуси. Расулу Гамзатову сложно было подобрать по-аварски рифму к слову
«гуси», и он специально звонил в министерство культуры Северной Осетии с
просьбой заменить «гусей» на «журавлей». И ему разрешили.
Во-вторых, в оригинальном тексте стихотворения и перевода было: «Мне кажется
порою, что джигиты»... Это Бернес попросил заменить «джигитов», на «солдат»,
чтобы расширить адрес песни и придать ей общечеловеческое звучание.
И еще: в тексте, который Бернес подготовил для песни, была опущена
познавательная лингвистическая строфа: «Они летят, свершают путь свой
длинный, и выкликают чьи-то имена. Не потому ли с кличем журавлиным от века
речь аварская сходна?»
Как бы то ни было, для композитора Яна Френкеля война тоже была личной
темой. В 1941–1942 годах он учился в зенитном училище, а позднее — тяжело
ранен. Через два месяца после начала работы Френкель написал вступительный
вокализ и тут же позвонил Бернесу. Тот приехал, послушал и расплакался.
Френкель вспоминал, что Бернес не был человеком сентиментальным, но плакал,
когда его что-то по-настоящему трогало. После этого работа над записью пошла
быстрее. Но не только из-за вдохновения.
Бернес был болен раком легких. После того, как он услышал музыку, он стал
всех торопить. По словам Френкеля, Бернес чувствовал, что времени осталось
мало, и хотел поставить точку в своей жизни именно этой песней. Он уже с
трудом передвигался, но, тем не менее, 8 июля 1969 года сын отвез его в
студию, где Бернес записал песню. С одного дубля.
Если вы послушаете эту песню в его исполнении, то многое почувствуете в
голосе и интонациях Бернеса. Эта запись действительно стала последней в его
жизни — Бернес умер через месяц, 16 августа.
Через несколько лет после появления песни «Журавли» в местах боев 1941–1945
годов стали возводить стелы и памятники, центральным образом которых были
летящие журавли. И мне лично кажется, что образ белых журавлей снова может
стать нашим общим символом памяти о всех солдатах, погибших в Великую
Отечественную войну. И не только солдатах. И не только в эту войну.
Но у нас есть белые журавли. Которые могут служить воплощением простого
человеческого лейтмотива:
«Я помню.
Я скорблю о каждом погибшем.
Я сделаю все, что в моих силах, чтобы война никогда не повторилась».